New book: Tokarev semi automatic and full auto rifles.
Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 45 of 67

Thread: New book: Tokarev semi automatic and full auto rifles.

  1. #1
    Join Date
    Jan 2012
    Location
    Ukraine
    Posts
    1,456

    Default New book: Tokarev semi automatic and full auto rifles.

    I think many can be intrested in book, that was recently published. Currently this is most detailed source about Tokarev rifles.
    Language - Russian

    Click image for larger version. 

Name:	???_???????.jpg 
Views:	127 
Size:	293.0 KB 
ID:	747574 Tokarev semi automatic and full auto rifles. - Saint Petersburg, Atlant, 2014. - 344p.

    Book author - Ruslan N. Chumak.
    Candidate of technical Sciences (2007, Tula State University )
    After graduating from Penza high military artillery engineering school (specialty – “Small arms”) served over 24 years in Soviet \Russian Federation Army. Particularly, in The Main Missile and Artillery Directorate of the Ministry of Defense of the Russian Federation (GRAU). Was a lecturer in Tula high military artillery engineering school. Military rank – Colonel.
    After retirement from army worked in Central design research Bureau of sporting and hunting arms, Tula as a design engineer. Currently works at the construction bureau in St. Petersburg. Special correspondent of “Kalashnikov. Arms, ammunition, equipment” magazine, author of the book “Russian 7,62 rifle cartridge. History and evolution”, and number of scientific and historical area articles
    .
    Click image for larger version. 

Name:	?? ??????. ???? ????? ?.?..jpg 
Views:	68 
Size:	57.9 KB 
ID:	747575


    Book describes full cycle of construction and development of Tokarev semi automatic and full auto rifles. Also book describes such aspects as rearmament of Red Army with Tokarev rifles, their production during prewar and wartime periods, specifics of their use.
    Book contains 9 chapters, 344 pages and over 1300 pictures\illustrations.
    Click image for larger version. 

Name:	8812910.jpg 
Views:	81 
Size:	66.2 KB 
ID:	747576Click image for larger version. 

Name:	8812912.jpg 
Views:	84 
Size:	109.1 KB 
ID:	747577
    Brief description of chapters is below :
    Chapter 1: The role of infantry arms in wars during XX century, reasons of special attention of weapon costructors to semi automatic and full auto rifles. It describes progress of Tokarev’s activiity related to construction of semi automatic and full auto rifles. Chronology of creation of Soviet full auto rifle, results of contest for creation of full auto rifles in 1920-30s.
    Chapter 2 :Description of Tokarev trial rifles and carbines. Contains a lot of previously unpublished examples. Accompanied by a large number of pictures, drawings, illustrations.
    Chapter 3 is related to construction of all serial modifications of Tokarev rifles, tools, and and other spare parts. Original drawings of SVT-38, SVT-40, and tools were widely used.
    Chapter 4 is related to analysis of SVT-40 construction from the point of view of modern gun design. Also SVT-40 is compared with it's foreign analogues - german G41(W) and Garand M1.
    Chapter 5 is related to to specifics of rearmament of Red Army with SVT rifles, and their place in Soviet infantry division during WW2.
    Chapter 6 related to production of Tokarev rifles during prewar and wartime periods. In this chapter you will find qantities of produced guns for all factories during whole production period.
    Chapter 7 is related to the field use of Tokarev rifles, their main limitations and reasons of their appearence. Contains documents, that shows efficiency of SVT and AVT, and comparing to Mosin 91\30, PPSH-41. Based of archive materials.
    Chapter 8 is related to use of Tokarev rifles in Finland and Germany.
    Chapter 9 is related to markings of Tokarev rifles.
    Also book contains 9 appendixes, that contain additional graphic and text content.

    Book is sold by publisher, and can be ordered at online store

    http://www.atlant-tpg.ru/en/moreinfo/437/

    Click image for larger version. 

Name:	0.jpg 
Views:	145 
Size:	204.9 KB 
ID:	747578Click image for larger version. 

Name:	1.jpg 
Views:	142 
Size:	158.6 KB 
ID:	747579Click image for larger version. 

Name:	5.jpg 
Views:	99 
Size:	264.8 KB 
ID:	747580Click image for larger version. 

Name:	6.jpg 
Views:	89 
Size:	283.6 KB 
ID:	747581Click image for larger version. 

Name:	8.jpg 
Views:	126 
Size:	89.4 KB 
ID:	747584Click image for larger version. 

Name:	9.1.jpg 
Views:	92 
Size:	281.1 KB 
ID:	747585Click image for larger version. 

Name:	9.2.jpg 
Views:	108 
Size:	93.0 KB 
ID:	747587Click image for larger version. 

Name:	9.3.jpg 
Views:	97 
Size:	78.8 KB 
ID:	747588
    Last edited by Ratnik; 02-07-2014 at 12:24 PM.

  2. #2
    Join Date
    Jan 2012
    Location
    Ukraine
    Posts
    1,456

    Default

    more
    Click image for larger version. 

Name:	10.jpg 
Views:	128 
Size:	99.7 KB 
ID:	747600Click image for larger version. 

Name:	12.jpg 
Views:	94 
Size:	299.4 KB 
ID:	747599Click image for larger version. 

Name:	13.jpg 
Views:	81 
Size:	231.2 KB 
ID:	747598Click image for larger version. 

Name:	14.jpg 
Views:	132 
Size:	87.5 KB 
ID:	747597Click image for larger version. 

Name:	15.jpg 
Views:	79 
Size:	271.9 KB 
ID:	747596Click image for larger version. 

Name:	16.1.jpg 
Views:	64 
Size:	192.9 KB 
ID:	747595Click image for larger version. 

Name:	16.3.jpg 
Views:	61 
Size:	243.2 KB 
ID:	747594Click image for larger version. 

Name:	17.jpg 
Views:	60 
Size:	265.9 KB 
ID:	747593Click image for larger version. 

Name:	21.jpg 
Views:	87 
Size:	108.7 KB 
ID:	747592Click image for larger version. 

Name:	22.jpg 
Views:	62 
Size:	131.7 KB 
ID:	747591Click image for larger version. 

Name:	23.jpg 
Views:	64 
Size:	100.5 KB 
ID:	747601Click image for larger version. 

Name:	8813140.jpg 
Views:	79 
Size:	74.6 KB 
ID:	747602

  3. #3
    Join Date
    Feb 2011
    Location
    Kanata
    Posts
    1,111

    Default

    Yes, finally!

  4. Remove Advertisements
    GunBoards.com
    Advertisements
     

  5. #4
    Join Date
    Nov 2009
    Location
    SoCAL
    Posts
    598

    Default

    That looks like a great book. Thank You

  6. #5
    Join Date
    Jul 2008
    Posts
    3,991

    Default

    Wish I read Russian! Does it contain information on Podolsk?

  7. #6
    Join Date
    Jan 2012
    Location
    Ukraine
    Posts
    1,456

    Default

    Quote Originally Posted by sparky236 View Post
    Wish I read Russian! Does it contain information on Podolsk?
    Yes. It contains information and production quantities for all factories (Podolsk\Zlatoust, Izhevsk, Tula\Mednogorsk) for all years

  8. #7
    Join Date
    Sep 2008
    Posts
    9,968

    Default

    Alex:

    Thanks for the heads-up. Do you think there is any chance of an English language edition?
    Fingers crossed!
    Purists of the world, unite!

    “If ye love wealth better than liberty, the tranquility of servitude better than the animating contest of freedom, go home from us in peace. We ask not your counsels or arms. Crouch down and lick the hands which feed you. May your chains set lightly upon you, and may posterity forget that ye were our countrymen.”
    Samuel Adams

  9. #8
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Texas
    Posts
    5,853

    Default

    +1!
    Alle Kunst ist umsonst, Wenn ein Engel in das Zündloch prunst.

  10. #9
    Join Date
    Apr 2012
    Posts
    1,003

    Default

    Any chance they will do a English version ? Printing cost in Russia any cheaper than the U.S. ? Maybe we could do a group buy? How many copies 500, 1500, 2000 would be needed to make it pay ?
    Quote Originally Posted by Ratnik View Post
    more
    Click image for larger version. 

Name:	10.jpg 
Views:	128 
Size:	99.7 KB 
ID:	747600Click image for larger version. 

Name:	12.jpg 
Views:	94 
Size:	299.4 KB 
ID:	747599Click image for larger version. 

Name:	13.jpg 
Views:	81 
Size:	231.2 KB 
ID:	747598Click image for larger version. 

Name:	14.jpg 
Views:	132 
Size:	87.5 KB 
ID:	747597Click image for larger version. 

Name:	15.jpg 
Views:	79 
Size:	271.9 KB 
ID:	747596Click image for larger version. 

Name:	16.1.jpg 
Views:	64 
Size:	192.9 KB 
ID:	747595Click image for larger version. 

Name:	16.3.jpg 
Views:	61 
Size:	243.2 KB 
ID:	747594Click image for larger version. 

Name:	17.jpg 
Views:	60 
Size:	265.9 KB 
ID:	747593Click image for larger version. 

Name:	21.jpg 
Views:	87 
Size:	108.7 KB 
ID:	747592Click image for larger version. 

Name:	22.jpg 
Views:	62 
Size:	131.7 KB 
ID:	747591Click image for larger version. 

Name:	23.jpg 
Views:	64 
Size:	100.5 KB 
ID:	747601Click image for larger version. 

Name:	8813140.jpg 
Views:	79 
Size:	74.6 KB 
ID:	747602

  11. #10
    Join Date
    Jul 2008
    Posts
    3,991

    Default

    It seems to me that the USA has the most collectors of SVTs of any place in the world so I'd assume you could sell many copies in English - Canadians would buy also.

  12. #11
    Mike O's Avatar
    Mike O is offline Diamond with Oak Clusters Bullet member
    Join Date
    Dec 1969
    Location
    Stuart Island, WA
    Posts
    3,341

    Default

    I'd buy one if it was in English.
    "You mean to say you don't know me? I'm Antti Rokka. A farmer from the Isthmus. At the moment I sell bullets."

  13. #12
    Join Date
    Apr 2012
    Posts
    1,003

    Default

    Yes .there would be many buyers , maybe Vic. can do some thing to make it come about .

  14. #13
    Join Date
    Apr 2010
    Location
    TN
    Posts
    1,638

    Default

    Quote Originally Posted by pop63 View Post
    Yes .there would be many buyers , maybe Vic. can do some thing to make it come about .
    I'm in!

  15. #14
    Nick's Avatar
    Nick is online now Super Moderator/Diamond Bullet member
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Where HAL-9000 was built
    Posts
    11,556

    Default

    I pre-ordered it a long time ago, still waiting...
    "It's impossible to grasp the boundless" - Kozma Prutkov

    "Бросая в воду камешки, смотри на круги, ими образуемые; иначе такое бросание будет пустою забавою." - Козьма Прутков

    "A який чоловiк горилку не п'є - то вiн або хворий, або падлюка." - Невідомий українець

  16. #15
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Michigan, USA
    Posts
    19,243

    Default

    I wish. Perhaps a translation could be done or the information included in another publication in English. Lets hope I'm anxious to see it as well.
    Administrator of Gunboards.com
    Mosin Nagant.net
    Michigan Historical Collectables

    "Tulta munille!"

    "Terror is not a new weapon. Throughout history it has been used by those who could not prevail, either by persuasion or example. But inevitably they fail, either because men are not afraid to die for a life worth living, or because the terrorists themselves came to realize that free men cannot be frightened by threats, and that aggression would meet its own response. And it is in the light of that history that every nation today should know, be he friend or foe, that the United States has both the will and the weapons to join free men in standing up to their responsibilities."
    John F. Kennedy

  17. #16
    Join Date
    Jul 2008
    Posts
    3,991

    Default

    Ok Ratnik - can you please post a listing of production numbers by year and maker - I've always wanted to know that!

  18. #17
    Join Date
    Jan 2012
    Location
    Ukraine
    Posts
    1,456

    Default

    You will not see this everyday.
    SVT silencer, 1941 Podolsk stock with sling slot escutcheon and barrel band with bottom swivel, 1942 Zlatoust stock, and early version of Tokarev mount that was used at first PU scopes test in May, 1940
    Click image for larger version. 

Name:	DSC_7620.jpg 
Views:	109 
Size:	310.0 KB 
ID:	757899Click image for larger version. 

Name:	DSC_7622.jpg 
Views:	86 
Size:	269.5 KB 
ID:	757898Click image for larger version. 

Name:	DSC_7624.jpg 
Views:	80 
Size:	285.9 KB 
ID:	757896Click image for larger version. 

Name:	DSC_7625.jpg 
Views:	84 
Size:	189.0 KB 
ID:	757895Click image for larger version. 

Name:	DSC_7623.jpg 
Views:	97 
Size:	227.2 KB 
ID:	757897

  19. #18
    Join Date
    May 2009
    Location
    Finland
    Posts
    1,869

    Default

    Thank you for sharing. Very interesting! I wonder how many surviving examples of those are around today...

    Was there anything in the book about the amount of rifles produced at Zlatoust?

    I wonder what era are those b&w photos?

  20. #19
    Join Date
    Jan 2012
    Location
    Ukraine
    Posts
    1,456

    Default

    Quote Originally Posted by Bugelson View Post
    Was there anything in the book about the amount of rifles produced at Zlatoust?
    140

    Quote Originally Posted by Bugelson View Post
    I wonder what era are those b&w photos?
    I take pictures from the book, they are printed black&white
    Author used photos that were taken by himself at the museums

  21. #20
    Join Date
    May 2009
    Location
    Finland
    Posts
    1,869

    Default

    Ok. Thanks!

    140 rifles...that is a collectable rifle there.

  22. #21
    Join Date
    Dec 1969
    Location
    North-East of Italy
    Posts
    1,852

    Default

    Received my signed copy today.
    I dreamed for this book for a long time.. Amazing book.
    Please, put your imput on the Mosin Nagant sniper rifle database.
    look at:
    https://forums.gunboards.com/showthread.php?t=21990

    Vz54/57 & 54/91 survey:
    https://forums.gunboards.com/showthre...36#post2504436

    Type 53 survey:
    https://forums.gunboards.com/showthre...32#post2778832

  23. #22
    Join Date
    Jun 2013
    Location
    Western Washington
    Posts
    501

    Default

    Think it might be time to start learning to read Russian!
    Lotema

  24. #23
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    2,088

    Default

    Picked up a copy at the SOS. Pity it isn't in color, but an excellent resource. You'd be surprised how well Google Translate does in most cases.

  25. #24
    Join Date
    Jan 2013
    Location
    Eastern PA
    Posts
    738

    Default

    Does anyone know where to order a copy?

  26. #25
    Join Date
    Jan 2012
    Location
    Ukraine
    Posts
    1,456

    Default

    Quote Originally Posted by wilson180 View Post
    Does anyone know where to order a copy?
    At publisher's website, link in the head post

  27. #26
    Join Date
    Jan 2013
    Location
    Eastern PA
    Posts
    738

    Default

    Thanks Ratnik. I can't believe I didn't see it. Old eyes I guess.

  28. #27

    Default

    What was the "logo" stamped for Zlatoust?

  29. #28
    Join Date
    May 2009
    Location
    Finland
    Posts
    1,869

    Default

    Quote Originally Posted by AlexV View Post
    What was the "logo" stamped for Zlatoust?
    Same as Podolsk. The year is just 1942. Just few rifles were made by Zlatoust before the production ceased.

  30. #29
    Join Date
    Dec 1969
    Location
    Central Finland
    Posts
    4,483

    Default

    Has anyone started to translate Chumak's book? Does Bugelson read Russian?

    There's also a Finnish one "From Three Lines to Automation" which is very interesting but not fully reliable IMHO.

    Last edited by CH; 12-27-2015 at 12:10 AM.

  31. #30
    Join Date
    May 2009
    Location
    Finland
    Posts
    1,869

    Default

    I do read Russian. But I must say not very well...

    It is interesting that Räätäri claims that he used actual archive materials when he wrote the book. And still it contains quite a lot of errors...

  32. #31
    Join Date
    Apr 2014
    Location
    Calgary, Alberta
    Posts
    1,293

    Default

    I purchased the book last year from the publisher- showed up in less than two weeks! I've tried to translate large parts of it by first scanning pages with an "optical character recognition" program (Abbey on-line) then by using Google translate to (attempt) translation a page at a time. Mixed results- may have several paragraphs that make great sense followed by a paragraph of gibberish (you may remember Monty Pythons polish-english translation skit?). I need to go back over it to see if Google Translate or the "OCR" program was the issue. All in all it was worth the effort and I found the portions regarding mechanical problems (and upgrades) particularly valuable.

    Ruprecht

  33. #32
    Nick's Avatar
    Nick is online now Super Moderator/Diamond Bullet member
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Where HAL-9000 was built
    Posts
    11,556

    Default

    A.I. translators could more or less handle everyday speech, but when it comes to specialized texts (technical, scientific, medical, law, etc.) these translators are helpless. Heck, not many bilingual speakers can handle the book unless they are familiar with the technical terms in both languages - which is not very common.
    Attached Thumbnails Attached Thumbnails SVT Books.jpg  

    "It's impossible to grasp the boundless" - Kozma Prutkov

    "Бросая в воду камешки, смотри на круги, ими образуемые; иначе такое бросание будет пустою забавою." - Козьма Прутков

    "A який чоловiк горилку не п'є - то вiн або хворий, або падлюка." - Невідомий українець

  34. #33
    Join Date
    Dec 1969
    Location
    Central Finland
    Posts
    4,483

    Default

    Quote Originally Posted by Bugelson View Post
    It is interesting that Räätäri claims that he used actual archive materials when he wrote the book. And still it contains quite a lot of errors...
    Yeah, and if this is "the only truth you know" it is really hard to tell how much BS the book contains. Introducing the Finnish two piece 91/30 front sight blade as the Soviet early blade sounds fishy though even for an ignorant person like myself.

    In addition, according to the book the SVT-40 was designed by Kovrov arms design collective led by engineer Skliskof and colonel Sergeijeff. Apparently because Mr. Tokarev himself had been taken into nerve sanitarium.

  35. #34
    Join Date
    Apr 2014
    Location
    Calgary, Alberta
    Posts
    1,293

    Default

    Nick: Yes, specialized terms were the big problem. I had to come up with a glossary of terms applied by Google Translate and their real meaning. For example, it used "liner" for cartridge case but after seeing "transverse liner tears" many times it became clear what was intended. If I recall correctly, bolt was "shutter gate" or some such thing but, again, it was often possible to see the intended meaning and the misused terms were used consistently. Are there better (ie not free) translation packages available?

    Ruprecht

  36. #35
    Nick's Avatar
    Nick is online now Super Moderator/Diamond Bullet member
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Where HAL-9000 was built
    Posts
    11,556

    Default

    Quote Originally Posted by Ruprecht View Post
    Are there better (ie not free) translation packages available?
    There are translators where you can load specialized dictionaries, but I am not aware of one that is gun related. I used to have an old software pack that included law, electronics, chemistry etc. dictionary packages. It no longer works on current OS, but I used it for awhile years ago. Despite being specialized it didn't do a very good job on strictly technical texts.
    "It's impossible to grasp the boundless" - Kozma Prutkov

    "Бросая в воду камешки, смотри на круги, ими образуемые; иначе такое бросание будет пустою забавою." - Козьма Прутков

    "A який чоловiк горилку не п'є - то вiн або хворий, або падлюка." - Невідомий українець

  37. #36
    Join Date
    Feb 2011
    Location
    Kanata
    Posts
    1,111

    Default

    Quote Originally Posted by Ruprecht View Post
    Nick: Yes, specialized terms were the big problem. I had to come up with a glossary of terms applied by Google Translate and their real meaning. For example, it used "liner" for cartridge case but after seeing "transverse liner tears" many times it became clear what was intended. If I recall correctly, bolt was "shutter gate" or some such thing but, again, it was often possible to see the intended meaning and the misused terms were used consistently. Are there better (ie not free) translation packages available?

    Ruprecht
    Come over to Toronto, bring some horilka and I'll translate from whatever language to whatever language.

  38. #37
    Join Date
    Apr 2014
    Location
    Calgary, Alberta
    Posts
    1,293

    Default

    Oleg: If I ever head over your way I'll take you up on that! Unfortunately Calgary to TO is a long trip.

    Bill

  39. #38
    Nick's Avatar
    Nick is online now Super Moderator/Diamond Bullet member
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Where HAL-9000 was built
    Posts
    11,556

    Default

    Quote Originally Posted by Horilka View Post
    bring some horilka.
    После бутылки водки все начинают говорить по-русски... Самоучитель!
    "It's impossible to grasp the boundless" - Kozma Prutkov

    "Бросая в воду камешки, смотри на круги, ими образуемые; иначе такое бросание будет пустою забавою." - Козьма Прутков

    "A який чоловiк горилку не п'є - то вiн або хворий, або падлюка." - Невідомий українець

  40. #39
    Join Date
    May 2009
    Location
    North-East of Italy
    Posts
    79

    Default

    Quote Originally Posted by alb87 View Post
    Received my signed copy today.
    I dreamed for this book for a long time.. Amazing book.
    Ciao Alberto, lo hai acquistato direttamente ?

    Ho Alb, do you buought it directy from web Site?


    Inviato dal mio iPhone utilizzando Tapatalk
    Michele
    Italy

  41. #40
    Join Date
    Jun 2015
    Location
    USA
    Posts
    799

    Default

    I heard that they are trying to publish a revised edition of the book

  42. #41
    Nick's Avatar
    Nick is online now Super Moderator/Diamond Bullet member
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Where HAL-9000 was built
    Posts
    11,556

    Default

    That's what Mr. Chumak wrote in one of the Russian forums.
    "It's impossible to grasp the boundless" - Kozma Prutkov

    "Бросая в воду камешки, смотри на круги, ими образуемые; иначе такое бросание будет пустою забавою." - Козьма Прутков

    "A який чоловiк горилку не п'є - то вiн або хворий, або падлюка." - Невідомий українець

  43. #42
    capt14k Guest

    Default

    I have a copy of the original book if anyone is looking for one PM me.

    Sent from my XT1585 using Tapatalk

  44. #43
    Join Date
    Jun 2009
    Posts
    386

    Default

    I bought this book, but I'm not sure why,it's completely useless unless you can read Russian.

  45. #44
    capt14k Guest

    Default

    Quote Originally Posted by russojap View Post
    I bought this book, but I'm not sure why,it's completely useless unless you can read Russian.
    I started scanning it and used Google translate but Russian is a lot harder than Finnish. I don't have enough interest in them to continue.

    Sent from my XT1585 using Tapatalk

  46. #45
    Join Date
    Jun 2009
    Posts
    386

    Default

    Quote Originally Posted by capt14k View Post
    I started scanning it and used Google translate but Russian is a lot harder than Finnish. I don't have enough interest in them to continue.

    Sent from my XT1585 using Tapatalk
    I had hoped,and really somewhat assumed that someone would come up with a translation for the book.It seems like it would be fairly simple to do, if you can speak Russian.

Page 1 of 2 12 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •